查看原文
其他

国庆后,碧山收到了一纸投诉

张玫 碧山旅行 2020-08-27

原来是老客户,实事求是得对她们的澳大利亚南部之行做出的评价: 


 

看到这评语,团队都急了。客户已经多次强调,很喜欢碧山产品,写评语真心是希望碧山能做得更好,客户以后还会再跟碧山走的。但是,我看了以后,还是忍不住拿这个案例来做团队培训。


 

这反馈,我看到两点:

  1. 对碧山的核心差异化产品是充分肯定的。这趟行程(澳大利亚深度游)最美的,是跟澳洲当地人Geoff 夫妇在阿德莱德北部野地扎营,跟袋鼠一起爬爬山,或者在营地篝火边喝杯葡萄酒的自然生活。这是碧山追求的感觉,找到了。

  2. 但是这些核心服务都是英文服务,如果有语言关,中间就需要增加翻译和城市转机的司机。这时候,我们都得用当地的华人,而问题往往都出在这时候,我们需要通过大众的力量来解决这个问题。

 


今天就说说导游/翻译或俗称司兼导这事吧, 我就笼统在一起,不细分了。

 

全世界到处都有华人移民,凭什么这么难找到一个好导游?我觉得关键在于导游大军误解了导游的工作职责。很多人觉得,我能搞定你的吃喝拉撒就完了。而碧山的客人要的东西远远不止后勤服务,碧山的客人出行是对世界好奇,是对世界和自身的探索。


一个导游最核心的,是得有丰富的内心和对当地文化的深厚了解,这样,导游才有输出服务的资本。一个导游陪着客人那么多天,每天10个小时在一起呆着,如果导游不是个有情趣的人,那客人凭什么愿意跟你呆在一起,哪怕你不收导游费,可能客人也不一定想跟你在一起呆那么长时间。



我以前在一席演讲里提过,哈佛商学院写WildChina 的案例里也详细写过,碧山甄选导游有几个方面:

  1. 语言关(这个我无需多言,而且是口语的能力)

  2. 客服精神 (事事为客户着想,带客人看日出,辛苦了自己,开心了客人,没问题。 带客人去加拿大落基山,带客人每天徒步行走15公里,自己多背两瓶水,陪着走一路,还讲故事。坚决不是公园门口买张票,让客人自己去爬山,导游自己回车里睡觉玩手机。)

  3. 预见问题和解决问题的能力(客户是一对70出头的老夫妻,看行动不便,备一辆轮椅推车?很多碧山导游因为这样的事,收到巨多的感谢信。)

  4. 专业知识和讲故事的能力。这是最难的

 

很多旅游行业里的导游,前一二三点都做得很棒,但是,往往到第四点的时候倒下了。第四点是分水岭。



我自己去每一个地方踩线,导游都得一个一个面试,问卷有5页纸。都问什么呢?很多问题,都是为了测试上面的这几个方面。 但是第四点是个软性问题,既考导游,也考我们的考官。

 

比如,为了考核他们是否有融会贯通的知识面,其中一个问题是:你业余都看什么书?他要是回到说:在看《万历十五年》,加分儿。他要是说,看导游培训手册中级, 减分。 我要的,不是背培训手册能考试的,中规中矩的。我要的,是本身就对知识饥渴,肚子里有货,又善于交流的。


我不需要导游像录音机一样,走到一个景点就给我背一段,“这叫祈年殿,xxx年建成,有xx个柱子, xx个雕花窗户…” 这样的信息,如耳边风, 所以我今天写微信也记不住这些数字。实话说,这些东西,我能百度到,不用导游



我要的导游,能给我讲细节讲故事,能融会贯通古今中外。当然,这对我们自己的员工也是同样要求,那如果你自己也没看过《万历十五年》怎么办呢?没有别的办法,自己回家加班。

 


当然,大家别把我这里说的东西教条化理解。我说的意思是,一个对世界好奇的人,是一个有意思的人。不管你做的是导游工作,旅行设计师的工作,还是司机工作,如果你是在输出人的服务,那自己丰富自身涵养,才能输出更多。自身最重要的素质就是追求十万个“为什么”。如果你自己不知道为什么,那你给客人导什么呢?



上面提到的南澳这个例子,当地的英文导游讲的是亿万年前,火山爆发形成的地貌,或地壳运动,或冰川被融化。当地导游讲了,可是翻译对这些东西不好奇,自己一头雾水,那如何帮助客人呢。傅雷的书之所以好看,因为罗曼 罗兰的《约翰 克里斯朵夫》写得好,但也因为傅雷自身的功底不薄。二者缺一不可。



我们碧山的客人来上海,我们的导游带他们去了外滩,法租界,上海博物馆。车开到南京路上,堵车。客人看着窗外,感叹,这么多吊车呀。那这时候,导游如果是个关心社会问题,善于讲“为什么”的导游,那故事就太多了。他可以讲,嗯,现在上海房地产发展迅速,都什么价钱了,对普通老百姓来讲,买房意味着什么。谁在开这些吊车?这些是农民工,他们的工资大概多少一天,开一辈子的吊车,也不可能买一个80平米的公寓楼。


这些对话,有助于客人充分了解当地的生活,这样的导游,跟旅游景点一点关系都没有,但是,客人一定觉得在他身上认识了中国。



人说,行万里路,读万卷书。当客人跟着导游行走的时候,这个目的地,这里的风土人情,历史文化是客人在路上读的书,那我们的导游就是这书的翻译。 再好的书,被无趣的翻译浪费了,多可惜。 而做一个好翻译,一定要提高自身修养。


 

不多说了,借此机会,我们希望有更多有意思的人参与到碧山的导游行业里来。我们要的几乎都是“非正经导游”(当然,有写国家要求有导游资质的,那还是需要拿到资质啊。)不需要全职,可以跟我们的客人一起出行一周,也可是分享2个小时。 比如:

 

  1. 南澳搞地质,美食研究,做葡萄酒的 (首先解决我们这次客户投诉)

  2. 巴黎搞文艺复兴的艺术史研究生

  3. 加拿大落基山脉搞地质研究的

  4. 南美洲学冰川的

  5. 散居世界各地,喜欢问“为什么”的人



这大千世界是行万里路上最大,最有意思的“图书馆”,我对碧山的最大奢望,聚拢一群能帮人诠释这些书的喜欢问“为什么”的人。如果你身边有这样的人,把这封微信转给TA。 如果您是一个这样的人,长按二维码,联系碧山君,欢迎您加入到我们这个队伍里。

 


— END —

图片来自碧山及于冬瑞





相关阅读


我们的美国碧山君—颜值肌肉担当张浩


摩洛哥导游邓嘉:人是需要流浪的。




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存